|
www.cadblog.pl www.cadglobe.com | Strona korzysta z plików cookies m.in. na potrzeby statystyk. Więcej >>>

stronę najlepiej oglądać z wykorzystaniem przeglądarki Chrome w rozdzielczości min. 1024 x 768 (zalecane 1280 x 1024)

Blog i czasopismo o tematyce CAD, CAM, CAE,     
systemach wspomagających projektowanie... 
    
 

© Maciej Stanisławski 2009
     
          ul. Pilicka 22, 02-613 Warszawa     
kom.: 0602 336 579     
  maciej@cadblog.pl     
2017 rok IX
   

  

>> Strona główna | Aktualności | CAD blog | Solid Edge blog | SolidWorks blog | CadRaport Historia CAD | Sprzętowo | W numerze | ArchiwumLinki Pobierz


    


Wydanie aktualne

nr 3-4(23-24) 2017
dostępny w pdf
, wydanie flash tutaj


Wydania archiwalne

nr 1-2(21-22) 2017
dostępny w pdf
, wydanie flash tutaj

nr 1-2(19-20) 2015
dostępny w pdf
, wydanie flash tutaj

numer 1(18) 2014
dostępny w pdf
, wydanie flash tutaj


numer 1(17) 2013
dostępny w pdf
, wydanie flash tutaj


numer 1(16) 2012
dostępny
w archiwum

numer 1(15) 2011
dostępny
w archiwum


numer 4(14) 2010
HD dostępny
w archiwum


numer 3(13) 2010
HD dostępny
w archiwum


numer 2(12) 2010
dostępny
w archiwum


numer 1(11) 2010 dostępny
w archiwum
(...)

Czwartek, 11.02.2016 r.

MakerBot w szkole

Pojawił się długo oczekiwany polskojęzyczny podręcznik specjalnie opracowany na potrzeby nauki druku 3D w szkołach. Za przygotowanie podręcznika odpowiada MakerBot (producent m.in. drukarek 3D), a dokładnie jego oddział MakerBot Education. Tłumaczenie na język polski i „krajową” edycję e-wydania przygotowała firma CadXpert (dystrybutor urządzeń MakerBot w Polsce)...

„MakerBot w klasie: wprowadzenie do druku 3D i projektowania” to ciekawie przygotowana publikacja, zarówno pod względem dydaktycznym, jak i merytorycznym. Wersja anglojęzyczna, dostępna już od jakiegoś czasu (link tutaj) rozbudzała zrozumiały „apetyt” u rodzimych odbiorców. I słusznie. Czy warto było czekać?

Podręcznik, dostępny jako e-wydanie (wersja angielska w postaci flash, wersja polska w PDF) liczy 144 strony i podzielony został na IV zasadnicze części:

1. Wprowadzenie do druku 3D w klasie (obejmuje historię urządzeń do szybkiego prototypowania/druku 3D, przegląd technologii, opis wybranego modelu drukarki 3D i w zasadzie jej instrukcję obsługi, a także podstawy przygotowania pliku do druku),
2. Trzy sposoby tworzenia (dokładniej: trzy sposoby uzyskania modeli do druku 3D: pobieranie, skanowanie, projektowanie),
3. Projekty i oprogramowanie projektowe (w zasadzie: oprogramowanie do projektowania; tutaj znajdziemy opis wykonania modeli i przygotowania ich do druku za pomocą czterech aplikacji: Tinkercad, OpenSCAD, SCULPTRIS i 123D Design),
4. Wnioski i kolejne kroki (podsumowanie wiedzy zawartej w podręczniku i sugestie dalszego postępowania – samokształcenia).

Polska wersja książki dostępna jest w postaci pliku PDF (tutaj). CadXpert wymaga od nas jedynie wypełnienia krótkiego formularza, a na podany w nim adres mailowy otrzymujemy link pozwalający na pobranie pełnego e-wydania podręcznika.

Nie mam żadnych zastrzeżeń do anglojęzycznego oryginału I wydania podręcznika „MakerBot in the Classroom"...

 

Jak wspomniałem, publikacja została przygotowana bardzo ciekawie, zarówno pod względem dydaktycznym, jak i merytorycznym. Każdy, nie tylko uczeń (technikum, szkoły zawodowej, gimnazjum, a nawet szkoły podstawowej – książka napisana została bardzo przystępnie), po jej lekturze nie będzie miał wątpliwości, czym jest druk 3D i będzie w stanie poradzić sobie z obsługą urządzeń pochodzących nie tylko od MakerBot. Interesująca jest część III, w której opisane zostały m.in. sposoby pracy z darmowym oprogramowaniem CAD; wybór autorów jak najbardziej słuszny, mówimy bowiem o publikacji o charakterze edukacyjnym.

I tutaj, właśnie w związku z tym EDUKACYJNYM charakterem, muszę postawić jedyny krytyczny zarzut wobec podręcznika. I z żalem muszę powiedzieć, że dotyczy on jedynie polskiej wersji, a konkretnie – jakości tłumaczenia, które przypomina miejscami efekt przepuszczenia wersji anglojęzycznej przez Google Translator.

 

Cieszę się, że ukazało się polskojęzyczne e-wydanie w postaci pliku PDF, ale dlaczego tłumaczenie jest tak... niestaranne?

 

Na szczęście większość błędów ma charakter stylistyczny, językowy, a nie merytoryczny, ale jeśli jest to publikacja dedykowana szkołom, to ów styl przetłumaczonych wypowiedzi woła o pomstę do nieba. Co gorsza, czasem tłumaczenie odbiega od treści oryginału... Przykłady?

Opracowano kilka rodzajów drukarek 3D, jednak w tej książce skupimy się na tej, która znalazła zastosowanie w urządzeniach MakerBot Replicator...” s. 8

Tutaj mowa oczywiście o technologii druku 3D, a nie o drukarce, która znalazła zastosowanie w drukarce.

„(...) W ostatnim czasie wiele programów osiągnęło jednoczesną łatwość w obsłudze i darmowość. W tej książce skupimy się głównie na darmowych programach. Jeśli przyjrzysz się programom do modelowania 3D zauważysz, że wszystkie dzielą się na trzy kategorie: modelowanie bryłowe, rzeźbienie cyfrowe, modelowanie powierzchniowe (ściankowe)...” s. 47

Powiedzmy, że zgrzytniemy zębami na „jednoczesną łatwość w obsłudze i darmowość”. Ale chwilę później mamy już wprowadzenie w błąd: programy do modelowania 3D nie dzielą się na wymienione wyżej trzy kategorie...

I takie negatywne przykłady można niestety mnożyć.

Wiem. Czepiam się. Podejrzewam, że podobne odczucia mogą mieć obcokrajowcy zaglądający na roboczą angielską wersję mojego serwisu (wspieram się przy jej tworzeniu wspomnianym Google Translator).
Ale jako (podobno) najlepszy polonista wśród CADowców, i najlepszy CADowiec wśród polonistów, a także ojciec trzech synów (oczekujący, że ich edukacja odbywać się będzie w sposób nie tylko profesjonalny, ale i z zachowaniem czystości ojczystego języka), uważam, że mam do tego (czepiania się) prawo.
Wystarczyłoby zatrudnić kogoś do korekty, aby wyłapać podstawowe błędy (literówki itp.), poprawić styl i tym samym jasność wypowiedzi, a nie byłoby żadnych zastrzeżeń do owej publikacji.
Ale jak się nie ma, co się lubi... pozostaje jedynie zazdrościć :), że ktoś wpadł ma taki pomysł i żałować, że samemu nie zrobiło się tego lepiej...

(ms)

Źródło: CadXpert

http://www.cadxpert.com.pl/edu.html
http://pages.makerbot.com/educational-handbook-makerbot-in-the-classroom.html

 

Share

 powrót do strony głównej
 


 

Blog monitorowany przez:


 


 

 


| reklama | redakcja | dane kontaktowe | prenumerata |

© Copyright by Maciej Stanisławski. Publikowane materiały są objęte prawem autorskim.
Przedruk materiałów w jakiejkolwiek formie tylko za wcześniejszą zgodą autora.  
webmaster@skladczasopism.home.pl. Opracowanie graficzne: skladczasopism@home.pl
CADblog.pl jest tytułem prasowym  zarejestrowanym w krajowym rejestrze dzienników i czasopism
na podstawie postanowienia Sądu Okręgowego Warszawa VII Wydział Cywilny Rejestrowy Ns Rej. Pr. 244/09
z dnia 31.03.2009 poz. Pr 15934